Объединенный институт ядерных исследований

ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК
Электронная версия с 1997 года
Газета основана в ноябре 1957 года
Регистрационный № 1154
Индекс 00146
Газета выходит по четвергам
50 номеров в год

Номер 52 (4446) от 27 декабря 2018:


№ 52 в формате pdf
 

Мир увлечений

Знакомьтесь - Мартин Буреш

С Мартином Бурешом (на снимке Елены Пузыниной), чешским сотрудником ЛТФ ОИЯИ, я встретилась на одной из экскурсий, организованных литературным клубом при Универсальной библиотеке ОИЯИ. Во время поездки в автобусе он увлеченно показывал на карте маршруты своих походов в окрестностях Дубны, а на обратном пути не менее увлеченно обсуждал с руководителем клуба Татьяной Лясниковой творчество Чехова. Молодой физик-теоретик, иностранец, а знает окрестные деревни лучше большинства дубненцев и к тому же увлечен русской литературой. Это показалось мне хорошим поводом для встречи. А состоявшаяся беседа проявила Мартина, как еще более интересного человека.

Как вы оказались в ОИЯИ?

Я закончил Масариков университет в Брно. Учась в аспирантуре, приезжал несколько раз в ОИЯИ на зимние и летние школы по теоретической физике, встречался с сотрудниками Объединенного института на конференциях в Армении и Праге. Мы обсуждали тему моей аспирантской работы, и я получил приглашение поработать в ОИЯИ. Но сначала хотел закончить аспирантуру, к тому же у меня уже были намечены поездки по программе Erasmus (образовательная программа Европейского союза по обмену студентами и преподавателями) во Францию, Италию и Германию. После аспирантуры начал работать в Чешском Техническом университете, подал заявку на стажировку в ОИЯИ, а пока все решалось, успел поработать в Индии, в университете недалеко от Мумбая. Это был очень интересный опыт, Азия - совсем другой мир.

Вернемся в Дубну. Чем вы занимаетесь в ЛТФ?

Меня всегда интересовала фундаментальная теоретическая физика, основы квантовой механики. Теория струн предсказывает дополнительные измерения пространства, и я в аспирантуре изучал влияние этих дополнительных измерений на стабильность квантовых систем. Когда начал работать в ЛТФ, то мне были интересны еще и квантовые вычисления и квантовые компьютеры. Я узнал, что здесь занимаются этим направлением, и начал сотрудничать с группой В.П.Гердта. Эта область развивается сейчас очень быстро, буквально каждый месяц происходит что-то значительное.

Вы работаете в ОИЯИ год, но хорошо говорите по-русски. Вы учили язык раньше?

Да, у меня жена - русская. Но русский я начал учить еще до знакомства с ней и до своей первой поездки в Россию. Языки - одно из моих больших хобби, начавшееся во время первого студенческого обмена, это было в Берлине в 2005 году. После немецкого в среднем за год я изучал еще один новый язык.

По Мальте на велосипеде.

Вы начинали учить язык той страны, куда приезжали на учебу?

Да, или начинал учить заранее, еще до поездки.

И сколько языков вы сейчас знаете?

В общей сложности я изучил 14 языков. На половине из них я в любой момент могу начать активно общаться, а для остальных, которыми долго не пользовался, требуется некоторое время на "реанимацию". Чтобы язык оставался активным, нужно им постоянно заниматься, много читать, разговаривать каждый день. А в случае 14 языков это не так уж и просто. Поэтому я не считаю, что говорю на 14 языках, только - изучал их, но в прошлом были моменты, когда я свободно на данном языке общался.

Среди них есть какой-то из индийских языков?

Да, я изучал язык индийского штата Махараштра, близкий к хинди, - маратхи. Колебался в выборе между этими двумя языками, но поскольку мои коллеги в местном университете говорили на маратхи, я начал его изучать. Эта задача оказалась весьма не простой - на 10 км отъехал, и уже другой диалект! И когда я ездил по Махараштре, например к океану, общаться было не просто. Но местные жители с большим уважением относились к тому, что я говорю именно на маратхи, а не на хинди, хотя последний имеет гораздо большее распространение. В городе Пуна, где я жил, познакомился в университете с заведующей кафедрой русского языка - она мне подарила несколько русско-маратхских словарей, которые сама составила. Естественно, это было для меня очень интересное знакомство.

Вы читаете русскую литературу. Вы каждый раз, когда учите язык, прибегаете к подобным источникам?

В основном, да. Научную литературу читаю на английском, немецком, русском. Больше читаю классику, может быть, потому что в гимназии занимался прежде всего физикой и математикой, литературу по школьной программе читал мало. Поэтому я сейчас читаю в том числе то, что должен был прочитать еще в гимназии, но уже в оригинале, - на итальянском, немецком, русском и других языках. Я знаю еще эсперанто, искусственно созданный язык. До того, как побывал на конгрессах, где собираются сотни, а на некоторых даже тысячи участников, не ожидал, что столько людей этим языком пользуется. Недавно я, кстати, прочитал книгу московского лингвиста Александра Пиперски "Конструирование языков: от эсперанто до дотракийского", где говорится, естественно, про эсперанто, но и про множество других искусственных языков, например Логлан, который относится к категории так называемых логических языков - математикам эта тема, безусловно, должна быть интересна. Я сделал по этой книге доклад в рамках проекта Универсальной библиотеки "Курилка Гутенберга". На этих встречах раз в месяц делается пересказ нехудожественной литературы. В результате мой доклад был назван "Докладом осени", это, конечно, было очень приятно.

С Пушкиным в Воронеже.

С 1960-х в среде эсперантистов существует система гостеприимства. Они бесплатно принимают у себя дома каждого любителя эсперанто, и благодаря этому я много путешествовал, хотя сейчас появились аналогичные интернет-сервисы бесплатного жилья, и ими я тоже пользуюсь. Но больше всего люблю именно путешествия в среде эсперантистов - там тебя принимают действительно как члена семьи. Интересно, что есть эсперантисты, говорящие на языке от рождения. Например, если родители познакомились на встрече эсперантистов и продолжают общаться на эсперанто, то их ребенок с детства погружается в этот язык. Он становится для него родным. Я жил в семьях, где дети осваивают сразу четыре языка: язык матери, язык отца (если брак смешанный), эсперанто и язык страны, если это не родина их родителей. Можно только позавидовать таким малышам-полиглотам, без особого труда они осваивают множество языков и владеют ими безупречно!

В детском возрасте это все как бы само собой получается, а вот во взрослом...

Некоторые считают, что и взрослые легко обучаются, что эта способность не теряется с возрастом. Есть много общих полезных принципов, которые можно применять, не только в изучении языков, но и в любой работе, учебе.

Откуда началось ваше увлечение языками, в школе вы, наверное, учили английский?

Английский, но еще и немецкий, потому что наши родственники жили в Западной Германии. Меня, ребенка, конечно, очень радовало, когда они приезжали в гости (тем более они привозили игрушки, каких мы раньше не видели). Так что немецкий я впервые услышал довольно рано и начал им заниматься со второго класса. Однако когда приехал в Германию, понял, что не могу говорить по-немецки. Но за месяц жизни там в разговорном немецком продвинулся больше, чем за все предыдущие годы учебы. Я понял, насколько важно и интересно говорить с людьми на их родном языке.

Вы были в Индии. А в Китае, Японии?

Китайский я тоже изучал - летом 2010 был на конференции по физике в Пекине, потом еще месяц жил и учил язык, занимался китайской каллиграфией. Наш китайский профессор был знаком с местным миллионером, у которого дома собираются китайские министры и другие высокопоставленные лица, любители каллиграфии. Он нас пригласил, мы посмотрели коллекцию каллиграфии, попрактиковались в ней и поужинали. Гостей было человек 12-13, а поваров, готовивших для нас, еще больше, из разных провинций Китая - это тоже любопытные впечатления.

А вы сами меняетесь после того, как год прожили в другой стране, или этого не замечаете?

Когда я вернулся после года жизни в Берлине, мне родные и друзья сказали, что я сильно изменился, изменилось отношение к жизни, стал более активным в каких-то делах. Я много жил, как эсперантист, в семьях - год во Франции, в Италии, это еще больше приближает к культуре страны. Правда, в Италии общение на эсперанто немножко мешало изучать итальянский, а во французской семье на эсперанто говорил только муж, так что мы решили общаться на французском.

Вы всегда путешествуете один?

Обстоятельства часто складывались так, что я путешествовал в одиночку. Но когда человек оказывается таким образом вне привычных, комфортных условий, он быстрее растет. Возникает много возможностей общаться с носителями языка, которых не было бы, допустим, в группе. Немцы говорят: Das Reisen bildet, - путешествие развивает. Даже не задаваясь конкретной целью, в путешествии человек растет быстрее, чем дома. Хотя книга тоже хороший друг.

Вы путешествуете на велосипеде по окрестностям Дубны, по труднопроходимым местам...

Да, иногда так получается - во-первых, я люблю изучать карты, а, во-вторых, интересно сравнить то, как ты представляешь местность по карте, с тем, что есть на самом деле. Часто встречается совсем неожиданная картина. И да, иногда я так попадаю в труднопроходимые места: когда ездил в Темпы, выбрал, вроде, дорогу на карте, но оказалось, что это только просека в лесу. Утро, холодно, высоченная и мокрая трава, - я весь вымок, замерз. Но местные жители угостили меня горячим чаем и даже предложили принять горячий душ. Если бы не это, я бы точно заболел.

Я очень люблю большие карты, настенные. Как можно в смартфоне изучать карту такой большой страны, как Россия? Я долго искал и нашел в Москве издательство, выпускающее хорошие настенные карты, в том числе на заказ. Когда я до них добрался, они уже закрывались, но, несмотря на это, сотрудники не разбежались по домам, мы проговорили полтора часа. Было очень интересно, и я привез от них две карты. Одна размером два на три метра, я о такой мечтал! Сейчас повсюду ищу большую карту Дубны и окрестностей, но пока не нахожу.

А путешествовать по окрестностям люблю рано утром, до работы, - часов в пять уехать, и за три часа можно проехать немало. Конечно, не ежедневно, а только если очень красивое утро. Это потом надолго заряжает. Такие поездки - это красивая природа, неожиданные встречи, бывает любопытно рано утром на берегу реки с кем-нибудь поговорить на разные темы. В жизни важны события, яркие впечатления, эмоции - от пейзажей, от разговоров. Въезжаешь в сосновый бор - солнце, песок, пахнет смолой, картинка просто врезается в память.

А вы не боитесь нарваться на неприятную встречу? Вдруг ограбят?

Может быть, это и плохо, но не боюсь, потому что не слышал ни об одном таком случае. Большинство моих путешествий проходили в одиночку, и все заканчивались благополучно.

Из Дубны вы едете на велосипеде, на электричке, а насколько далеко?

Я не люблю возвращаться обратно тем же путем, поэтому еду в одну сторону на электричке, а обратно - на лыжах, велосипеде. Так уезжал за 60-70 км от Дубны. И, может быть, в этом есть какой-то мазохизм, но бывает, если мне очень нравится дорога, окружающие пейзажи, то я еду вперед, не думая, как и долго ли буду возвращаться домой, наступит ли ночь, станет ли холодно, - в тот момент это меня не волнует. В октябре доехал на велосипеде до Рогачево, туда нет электрички из Дубны, потом сел на автобус, погрузил велосипед в багажное отделение и доехал до Москвы.

Получается, для вас увидеть какую-то известную достопримечательность на проторенном туристическом маршруте - не главное, важнее преодолеть незнакомый маршрут?

Бывает по-разному. Часто дорога - это цель. Я нахожу на карте маршрут и хочу его пройти. Один мой дубненский друг, который тоже много катается, посоветовал мне посмотреть заброшенную церковь в деревне Троица-Вязники на реке Дубне, недалеко от Вербилок. Цель путешествия была, но впечатления от дороги запомнились даже больше, чем сама церковь, хотя место чарующее. Здесь много заброшенных церквей, и люди часто их восстанавливают на свои средства. Еще мне очень нравится деревянная архитектура России, которая, к сожалению, быстро исчезает даже за последние годы. Я часто фотографирую понравившиеся деревенские дома, и меня сначала поражала реакция жителей: непонятно откуда появляется человек и начинает выяснять, зачем я фотографирую чужой дом? В Чехии меня об этом никогда не спрашивали, но здесь другая ситуация, это я потом понял: если на зиму люди уезжают, дом остается пустой, могут обворовать. Когда объясню, никто на меня не ругается, даже наоборот, приглашают в дом, пьем чай, душевно разговариваем - из таких бесед потом и складываются впечатления. И намеченного времени придерживаться сложно: вдруг видишь красивый закат, берешь в руки камеру, и планы меняются.

Что касается туристических маршрутов, я, как и многие, чувствую корреляцию между количеством окружающих спутников и силой полученных впечатлений. Одно дело подниматься на Монблан в толпе туристов, другое - когда один лезешь на гору, пусть в два раза ниже, но ты один на ней встречаешь рассвет, видишь близко диких животных...

Есть у вас еще какие-то увлечения?

Я больше десяти лет занимался каратэ, потом еще бальными танцами, плаваю, - хорошо, что в Дубне есть бассейн. В этом году попробовал заниматься виндсерфингом - сезон уже заканчивался, я успел начать, надеюсь продолжить. В Дубне, если человек активен, немало возможностей для самореализации. Жене нравится керамика, началось это в Испании, но и здесь в Дубне есть хорошая мастерская, нам очень понравилось работать с глиной.

В конце августа я еще начал заниматься в хоре "Кредо" ДК "Мир", недавно у нас был концерт. Это вообще удивительная вещь: музыкального образования у меня нет, в школе были плохие оценки по музыке. Потом начал сам играть на гитаре, какое-то самообразование получил, но этого мало. Сейчас приходится упорно заниматься, беру дополнительные уроки вокала. Языки, кстати, мне пригодились в хоре, потому что мы исполняем произведения на многих языках, а я не могу запомнить текст, если его не понимаю. В Дубне сильная хоровая школа очень высокого уровня, а в России вообще выдающаяся музыкальная культура - мне кажется, что почти в каждом доме стоит пианино. Люблю коньки, хоккей, я же из Чехии, и здесь тоже есть возможность заниматься - на стадионе "Наука" или в "Снеговике".

А раньше и во дворах Дубны зимой заливали хоккейные коробки...

Да, я знаю это по городку, где провела детство моя жена. И про дворы - я вообще люблю, когда бываю в незнакомых городах, сворачивать с центральных улиц и заглядывать во дворы, делаю это и в Дубне. Открываешь совсем другой, удивительный мир. Хотелось бы иметь возможность путешествовать тоже в прошлое - про прежнюю Дубну я нашел в интернете старые фильмы, очень интересно.

Я встретила вас на мемориальном семинаре И.М.Франка. Вам эта история тоже интересна?

Я живу в Дубне, и мне хочется узнать хотя бы основные факты об известных жителях города. Можно прочитать в интернете, а можно побывать на семинаре, где выступают интересные люди, издалека приезжают родственники. Как-то меня попросили провести экскурсию в ЛТФ для студентов летней школы, и я подумал, что это хороший повод прочитать недавно изданные книги о В.Г.Кадышевском, Д.В.Ширкове. И хотя студентам я успел рассказать одну сотую прочитанного, сам запомнил очень интересные истории жизни этих людей.

Еще, когда у меня есть возможность, я с удовольствием хожу в Дом ученых на лекции Л.В.Головиной из Третьяковской галереи. Мне очень нравится, как она рассказывает о картинах и художниках. Кстати, про искусство - в Дубне много памятников. Понятно, что меня особенно заинтересовал памятник В.П.Джелепову и Б.М.Понтекорво, с велосипедом. Очень жалко, кстати, что машин в городе стало много, совсем не так, как раньше. Институтская часть так устроена, что здесь все рядом - работа, магазины, ДК, бассейн, стадион, и машина в принципе не нужна. Старая Дубна строилась по хорошему плану, тротуары отделены от дороги газонами с деревьями, сюда бы еще и велодорожки!.. Когда-то Дубна была городом велосипедов, и было бы хорошо, если бы она такой и осталась. Вот и на новом мосту не предусмотрели велосипедные дорожки...

Столько всего интересного совсем рядом с Дубной - можно просто сесть на велосипед и получить огромное удовольствие от окрестных мест. Я еще хочу съездить на озеро Великое, говорят это красивая, девственная территория - но там нужны байдарка, палатка, попробую следующим летом. В России вообще много удивительно красивых мест - Сибирь, Камчатка, Алтай - двери для новых впечатлений открыты настежь.

На Байкале в 2009 году.

Беседовала Ольга ТАРАНТИНА,
фото Мартина БУРЕША
 


При цитировании ссылка на еженедельник обязательна.
Перепечатка материалов допускается только с согласия редакции.
Техническая поддержка -
ЛИТ ОИЯИ
   Веб-мастер